Out of Time’s Abyss
   
PARUTION ORIGINALE
In : « The Blue Book Magazine », décembre 1918.
 
PREMIERE EDITION
In recueil : « The Land that Time Forgot ». A.C. McClurg & Co., juin 1924.
 
Bibliographie française
Couvertures françaises
Adaptations en bandes dessinées
 

 

RESUME

Le lieutenant Bradley, accompagné de plusieurs hommes, quitte Fort Dinosaure à la recherche d’un moyen de quitter Caspak. Ne trouvant aucun passage dans les falaises, ils font demi-tour. Deux hommes sont tués et Bradley est enlevé par une créature volante, un Wieroo.

Il est emmené sur une grande île de la mer intérieure où se dresse une cité comportant des crânes par milliers. Il est plusieurs fois confronté à des Wieroos et à l’occasion de sauver la vie d’une jeune fille. Amené devant le chef des Wieroos, Celui-qui-Parle-pour-Luata, Bradley le tue et s’enfuit avec la jeune fille. Ils quittent la ville. Bradley apprend que les Wieroos ne peuvent engendrer que des mâles et enlèvent des femmes pour assurer leur reproduction. Plusieurs jours s’écoulent en toute tranquillité.

Bradley capture deux Wieroos et les contraint à les amener sur le continent. Ils se dirigent vers Fort Dinosaure et arrivent alors que les Allemands menacent les Anglais. Le sous-marin a été contraint de revenir en arrière après avoir été bombardé par des navires. Le baron Von Schoenvorts est tué. Ils embarquent tous sur l’U-33 et arrivent au pays galu où ils retrouvent Tom Billings et Ajor.

Ils quittent ensuite Caspak et retrouvent le Toreador. Ils mettent le cap sur la Californie jusqu’à Santa Monica.


BIBLIOGRAPHIE FRANCAISE

Au pays des hommes volants. In : « Robinson », n° 139 (25 décembre 1938) à 150 (12 mars 1939). Traduction : Pierre Cobore.
Au pays des hommes volants. In : « Story », n° 138 (6 février 1948) à 157 (18 juin 1948). Traduction : Pierre Cobore.
Hors de Caspak. Temps Futurs, coll. Heroïc Fantasy/Caspak, n° 2, février 1982. Traduction : Véronique et Denis Pellerin.
Hors de Caspak. In recueil : « Le cycle de Pellucidar 3 ». Lefrancq, coll. Volumes, octobre 1997. Traduction : Véronique et Denis Pellerin.
Hors de Caspak. PRNG Éditions, février 2018. Traduction : Véronique et Denis Pellerin.

 

COUVERTURES FRANCAISES

 
 


PRINCIPALES ADAPTATIONS EN BANDES DESSINEES

Webcomic « The Land that Time Forgot ». Texte : Martin Powell. Dessins : Oscar Gonzalez.


© Michel Vannereux